Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 19:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

Convoca a sus tropas, Se atrincheran contra mí, Y acampan cercando mi tienda.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Vinieron sus ejércitos a una, y se atrincheraron en mí, Y acamparon en derredor de mi tienda.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sus tropas avanzan y construyen caminos para atacarme; acampan alrededor de mi carpa.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sus bandas llegan a la vez, se abren camino hasta mí y acampan a mi alrededor.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Juntas llegaron sus tropas, dirigieron sus pasos contra mí, acamparon alrededor de mi tienda.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Vinieron sus ejércitos a una, y atrincheraron contra mí su camino, y acamparon en derredor de mi tienda.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

me ataca como un ejército, ¡me tiene completamente rodeado!

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 19:12
7 Cross References  

La aflicción y la angustia lo dominan, Prevalecen contra él como rey presto a la batalla.


Dios me ha entregado a los impíos, Y arrojado en manos del malvado.


Sus arqueros me hostigan en derredor, Y atraviesa mis riñones sin piedad. Derrama mi hiel por tierra,


A mi diestra se levanta la chusma, Enredan mis pies, Me preparan caminos de destrucción,


Porque en mí están clavadas° las saetas de ’El-Shadday, Y mi espíritu sorbe su veneno, Y los terrores de Dios se alistan contra mí en orden de batalla.


La pondré en mano de tus verdugos, los que te decían: ¡Póstrate, para que pasemos!° Y tú ponías tu espalda como suelo, Como calzada para los transeúntes.