La aflicción y la angustia lo dominan, Prevalecen contra él como rey presto a la batalla.
Job 19:12 - La Biblia Textual 3a Edicion Convoca a sus tropas, Se atrincheran contra mí, Y acampan cercando mi tienda. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Vinieron sus ejércitos a una, y se atrincheraron en mí, Y acamparon en derredor de mi tienda. Biblia Nueva Traducción Viviente Sus tropas avanzan y construyen caminos para atacarme; acampan alrededor de mi carpa. Biblia Católica (Latinoamericana) Sus bandas llegan a la vez,
se abren camino hasta mí
y acampan a mi alrededor. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Juntas llegaron sus tropas, dirigieron sus pasos contra mí, acamparon alrededor de mi tienda. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Vinieron sus ejércitos a una, y atrincheraron contra mí su camino, y acamparon en derredor de mi tienda. Biblia Traducción en Lenguaje Actual me ataca como un ejército, ¡me tiene completamente rodeado! |
La aflicción y la angustia lo dominan, Prevalecen contra él como rey presto a la batalla.
Dios me ha entregado a los impíos, Y arrojado en manos del malvado.
Sus arqueros me hostigan en derredor, Y atraviesa mis riñones sin piedad. Derrama mi hiel por tierra,
A mi diestra se levanta la chusma, Enredan mis pies, Me preparan caminos de destrucción,
Porque en mí están clavadas° las saetas de ’El-Shadday, Y mi espíritu sorbe su veneno, Y los terrores de Dios se alistan contra mí en orden de batalla.
La pondré en mano de tus verdugos, los que te decían: ¡Póstrate, para que pasemos!° Y tú ponías tu espalda como suelo, Como calzada para los transeúntes.