¿Cuántos son mis pecados y mis culpas? ¡Demuéstrame mis transgresiones y pecados!
Job 10:2 - La Biblia Textual 3a Edicion Diré a Dios: ¡No me condenes! ¡Hazme saber por qué contiendes conmigo! Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Diré a Dios: No me condenes; Hazme entender por qué contiendes conmigo. Biblia Nueva Traducción Viviente Le diré a Dios: “No me condenes de plano, dime qué cargos tienes en mi contra. Biblia Católica (Latinoamericana) Quiero decirle a Dios:
No me condenes;
dime por qué me has demandado. Biblia Serafín de Ausejo 1975 A Dios diré: ¡No me condenes! Hazme saber por qué me atacas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué contiendes conmigo. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Por eso le he dicho a Dios: “Dios mío, no seas injusto conmigo; ¡dime qué mal he cometido! |
¿Cuántos son mis pecados y mis culpas? ¡Demuéstrame mis transgresiones y pecados!
¿Son acaso mis quejas ante el hombre? ¿Se impacienta mi espíritu sin razón?
¿Por qué contiendes con Él? Porque Él no da cuenta de ninguno de sus actos.
¿Contenderá el censor con ’El- Shadday? El que argumenta con Dios, responda.
Si he pecado, ¿qué te hago a ti, oh Guardián del hombre? ¿Por qué me pones por blanco tuyo, Hasta convertirme en una carga para ti?°
Y que seré declarado culpable. ¿Para qué entonces fatigarme en vano?
Aunque pretenda disputar con Él, No le podría responder una entre mil razones.
Tú, en cambio, oh YHVH, Señor mío, Trata conmigo por amor de tu Nombre, Líbrame, porque tu misericordia es buena.
No entres en juicio con tu siervo, Porque ningún viviente podrá justificarse delante de ti.
j De los pecados de mi juventud y de mis rebeliones, no te acuerdes. Conforme a tu misericordia acuérdate de mí, Por tu bondad, oh YHVH.
¡Escucha, oh YHVH, cuando clamo con mi voz! ¡Ten piedad de mí y respóndeme!
Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Jesús el Mesías,°