Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremías 10:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

¡Recoge de tu tierra tu bagaje, Oh tú que habitas dentro del asedio!

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Recoge de las tierras tus mercaderías, la que moras en lugar fortificado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Haz las maletas y prepárate para salir; el sitio está por comenzar.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Prepara tus maletas y sal del país, tú que estás rodeada de sitiadores.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Retira del país tu equipaje, tú que moras bajo la opresión.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Recoge de las tierras tus pertenencias, tú que moras en la fortaleza.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

El Dios de Israel ha dicho: «Habitantes de Jerusalén, esta vez voy a enviarlos muy lejos, como si lanzara una piedra con la honda. Voy a ponerlos en aprietos, y dejaré que los capturen. Agarren todo lo que puedan y salgan corriendo, pues ya se acerca el enemigo».

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremías 10:17
6 Cross References  

¡Heme aquí contra ti, oh moradora del valle, Y de la roca de la llanura!,° dice YHVH. Vosotros que decís: ¿Quién bajará contra nosotros, y quién entrará en nuestras moradas?


¡Huid de Jerusalem, Oh hijos de Benjamín! ¡Soplad el shofar en Tecoa; Alzad señal sobre Bet-haquerem, Porque una calamidad, Una gran destrucción se asoma del norte!


¡En pie, marchaos! Éste no es sitio de reposo para vosotros, Porque está contaminado, Y con dolorosa destrucción tiene que ser destruido.


Por tanto, cuando veáis la abominación de la desolación, dicha por el profeta Daniel, puesta en el lugar santo (el que esté leyendo,° entienda),


Asediará en toda tu tierra todas tus ciudades, hasta que caigan tus muros altos y fortificados en que confiabas. Sí, te sitiará en todas tus ciudades y en toda tu tierra que YHVH tu Dios te habrá dado.