Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaías 22:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

Ha sido quitada la defensa° de Judá, Y en semejante día, miráis las armas de la casa del Bosque,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y desnudó la cubierta de Judá; y miraste en aquel día hacia la casa de armas del bosque.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Judá ha sido despojado de sus defensas. Ustedes corren al arsenal a buscar sus armas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así cayeron las defensas de Judá.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él suprimió las defensas de Judá. Aquel día mirasteis el arsenal de la Casa del Bosque.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y desnudó la cobertura de Judá; y miraste en aquel día hacia la casa de armas del bosque.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

¡Judá quedó indefensa!» Ese día nuestra gente se dio cuenta de que había armas en el Palacio del Bosque.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaías 22:8
6 Cross References  

e hizo además trescientos escudos de oro batido, empleando en cada escudo tres minas de oro, los cuales el rey colocó en la casa del bosque del Líbano.


Edificó la casa del bosque del Líbano, la cual tenía cien codos de largo, cincuenta codos de ancho y treinta codos de alto, sobre cuatro hileras de columnas de cedro con vigas de cedro sobre las columnas.


Tu cuello, como la torre de David, Construida con roquetas, De donde penden mil escudos, Todos paveses° de valientes.


He ahí tus mejores valles llenos de carros, Y los jinetes° apostados frente a la puerta.