Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaías 13:16 - La Biblia Textual 3a Edicion

Sus niños° serán estrellados ante sus propios ojos, Sus casas saqueadas, sus mujeres violadas.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Sus niños serán estrellados delante de ellos; sus casas serán saqueadas, y violadas sus mujeres.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ante sus propios ojos, estrellarán a sus niños pequeños hasta matarlos. Sus hogares serán saqueados, y sus mujeres, violadas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sus hijos son aplastados ante sus mismos ojos, sus casas saqueadas y sus mujeres violadas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sus niños, ante sus ojos, serán estrellados, serán saqueadas sus casas, violadas serán sus mujeres.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Sus niños serán estrellados delante de ellos; sus casas serán saqueadas, y violadas sus esposas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

las mujeres serán violadas, y los niños, ¡estrellados contra el suelo!

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaías 13:16
9 Cross References  

Derribarán con sus arcos a los muchachos, Y no tendrán piedad del fruto del vientre, Ni su ojo perdonará a los niños.


Preparad la matanza de sus hijos por la maldad de sus padres, No sea que se levanten y posean la tierra, y llenen de ciudades la faz del mundo.


Estas dos cosas te sobrevendrán de repente, en un mismo día, Viuda y sin hijos te verás al mismo tiempo. En su plena medida ya vienen contra ti, A pesar de la multitud de tus hechizos y de tus más poderosos encantamientos.


Por medio de ti quebranté hombres y mujeres, Por medio de ti quebranté al anciano y al niño, Por medio de ti quebranté al joven y a la doncella;


Han violado a las mujeres en Sión, Y a las doncellas en los pueblos de Judá.


Se alzará un clamor° de guerra contra tu pueblo, Y serán destruidas todas tus fortalezas, Como Salmán destruyó a Bet-Arbel en el día de la batalla: La madre fue despedazada con sus hijos.


Pero también ella marchó en cautiverio y fue llevada al destierro, También sus pequeños fueron estrellados en las encrucijadas, Y sobre sus nobles echaron suertes, Y sus poderosos fueron encadenados.


Porque Yo reuniré a todas las naciones para combatir contra Jerusalem; y la ciudad será conquistada, y las casas serán saqueadas y violadas las mujeres, y la mitad del pueblo irá en cautiverio, pero el resto del pueblo no será cortado de la ciudad.