los cuales fueron a Ofir y tomaron de allí cuatrocientos talentos de oro que llevaron al rey Salomón.
Isaías 13:12 - La Biblia Textual 3a Edicion Haré al mortal más escaso que el oro; Y a la humanidad más que el oro de Ofir, Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Haré más precioso que el oro fino al varón, y más que el oro de Ofir al hombre. Biblia Nueva Traducción Viviente Haré que la gente sea más escasa que el oro, más escasa que el oro fino de Ofir. Biblia Católica (Latinoamericana) Haré que los hombres sean más escasos que el oro fino y más difíciles de hallar que el oro de Ofir. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Haré escasear los hombres más que el oro fino; los mortales, más que el oro de Ofir. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Haré más precioso que el oro fino al varón, y más que el oro de Ofir al hombre. |
los cuales fueron a Ofir y tomaron de allí cuatrocientos talentos de oro que llevaron al rey Salomón.
No puede evaluarse con oro de Ofir, Ni con el ónice precioso o el zafiro.
Hijas de reyes están entre tus nobles. A tu diestra está la novia,° con oro de Ofir.
Y quedarán tan pocos árboles de su bosque, Que hasta un niño podrá contarlos.
Por esto una maldición devora la tierra, Y sus habitantes lo pagan. Por esta causa los habitantes de la tierra son consumidos, Y la humanidad ha disminuido.
Siete mujeres echarán mano de un mismo varón aquel día, diciendo: Comeremos nuestro pan y vestiremos nuestras ropas, ¡Sólo danos tu apellido y quita nuestra deshonra!°
Y pregunté: ¿Hasta cuándo, Adonay? Y declaró: Hasta que las ciudades estén asoladas y sin morador, Y no haya hombres en las casas, Y la tierra venga a ser una desolación completa.
Hasta que YHVH haya alejado a los hombres° Y los lugares abandonados sean muchos en medio de la tierra.