Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaías 11:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pacerán la vaca y la osa, Y sus crías se echarán juntas, Y el león comerá paja como el buey.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

La vaca y la osa pacerán, sus crías se echarán juntas; y el león como el buey comerá paja.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

La vaca pastará cerca del oso, el cachorro y el ternero se echarán juntos, y el león comerá heno como las vacas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

La vaca y el oso pastarán en compañía y sus crías reposarán juntas, pues el león también comerá pasto, igual que el buey.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La vaca pastará con la osa, juntas se echarán sus crías; el león, como el buey, comerá paja.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

La vaca y la osa pacerán, sus crías se echarán juntas; y el león como el buey comerá paja.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

La vaca y la osa serán amigas, sus crías descansarán juntas, y el león y el buey comerán pasto juntos.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaías 11:7
2 Cross References  

El niño de pecho jugará sobre la cueva del áspid, Y el recién destetado meterá su mano en el escondrijo de la serpiente.


El lobo y el cordero serán apacentados juntos, El león comerá paja como el buey, Y el polvo será el alimento de la serpiente. No harán daño ni destruirán en todo mi Santo Monte, dice YHVH.