Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Hechos 8:19 - La Biblia Textual 3a Edicion

diciendo: Dadme también este poder, para que a cualquiera que imponga las manos reciba el Espíritu Santo.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

diciendo: Dadme también a mí este poder, para que cualquiera a quien yo impusiere las manos reciba el Espíritu Santo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Déjenme tener este poder también —exclamó—, para que, cuando yo imponga mis manos sobre las personas, ¡reciban el Espíritu Santo!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

diciendo: 'Denme a mí también ese poder, de modo que a quien yo imponga las manos reciba el Espíritu Santo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

diciendo: 'Dadme también a mí este poder, para que a quien yo imponga las manos reciba el Espíritu Santo'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

diciendo: Dadme también a mí este poder, para que cualquiera a quien yo impusiere las manos, reciba el Espíritu Santo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

—Denme ese mismo poder que tienen ustedes. Así yo también podré darle el Espíritu Santo a quien le imponga las manos.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Hechos 8:19
9 Cross References  

¿Cómo podéis creer, vosotros que recibís gloria los unos de los otros, y no buscáis la gloria que sólo de Dios viene?


Entonces les imponían las manos, y recibían el Espíritu Santo.


Y viendo Simón que por la imposición de las manos de los apóstoles era dado el Espíritu,° les ofreció dinero,°


Pero Pedro le dijo: Tu plata sea contigo para destrucción, porque pensaste obtener el don° de Dios por dinero.°


Escribí alguna cosa° a la iglesia, pero Diótrefes, que ambiciona la primacía, no nos reconoce.°