Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Hechos 7:19 - La Biblia Textual 3a Edicion

Éste,° tratando con astucia a nuestro linaje, maltrató a los padres° para que abandonaran a la intemperie a sus niños de pecho, para que no sobrevivieran.°

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Este rey, usando de astucia con nuestro pueblo, maltrató a nuestros padres, a fin de que expusiesen a la muerte a sus niños, para que no se propagasen.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Este rey explotó a nuestro pueblo y lo oprimió, y forzó a los padres a que abandonaran a sus recién nacidos para que murieran.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Este rey, actuando con astucia contra nuestra raza, obligó a nuestros padres a que abandonaran a sus hijos recién nacidos para que no tuvieran más familia.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

el cual, con gran astucia, hizo daño a nuestra raza, obligando a los padres a que abandonaran a los recién nacidos de manera que no pudieran sobrevivir.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Este, usando de astucia con nuestro linaje, maltrató a nuestros padres, echando a la muerte a sus niños para que no viviesen.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Este rey fue muy malo con los israelitas y los engañó. Además, los obligó a abandonar a los niños recién nacidos, para que murieran.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Hechos 7:19
6 Cross References  

Cambió el corazón de ellos° para que aborrecieran a su pueblo, Para que obraran astutamente contra sus siervos.


Entonces se levantó en Egipto otro rey, que no conocía a José,°