Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Hechos 7:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y en la segunda, José se dio a conocer a sus hermanos,° y fue manifestado a Faraón el linaje de José.°

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y en la segunda, José se dio a conocer a sus hermanos, y fue manifestado a Faraón el linaje de José.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

La segunda vez que fueron, José reveló su identidad a sus hermanos y se los presentó al faraón.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

La segunda vez José se dio a conocer a sus hermanos y así Faraón conoció a la raza de José.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

la segunda vez se dio a conocer José a sus hermanos y así descubrió el Faraón el origen de José.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y en la segunda, José se dio a conocer a sus hermanos, y el linaje de José fue dado a conocer a Faraón.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cuando fueron la segunda vez, José permitió que sus hermanos lo reconocieran. Así el rey de Egipto conoció más de cerca a la familia de José.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Hechos 7:13
3 Cross References  

José dijo a sus hermanos y a la casa de su padre: Subiré para anunciar a Faraón y decirle: Mis hermanos y la casa de mi padre, que estaban en la tierra de Canaán, han venido a mí.


Y de entre sus hermanos tomó a cinco de ellos, y los presentó ante Faraón.