Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Hechos 27:32 - La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces los soldados cortaron las amarras del esquife y dejaron que se perdiera.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces los soldados cortaron las amarras del esquife y lo dejaron perderse.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces los soldados cortaron las cuerdas del bote salvavidas y lo dejaron a la deriva.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces los soldados cortaron las amarras del bote y lo dejaron caer al agua.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al punto, los soldados cortaron las amarras del esquife y lo dejaron caer.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces los soldados cortaron las cuerdas del esquife y dejaron que se perdiera.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Entonces los soldados cortaron las cuerdas que sostenían el bote, y lo dejaron caer al mar.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Hechos 27:32
5 Cross References  

Y elogió el Señor° al mayordomo de la injusticia, porque había actuado sagazmente: Los hijos de este siglo son más sagaces respecto a su generación que los hijos de la luz.


Y haciendo un azote de cuerdas, echó fuera del templo a todos, con las ovejas y los bueyes, y desparramó las monedas de los cambistas, y volcó las mesas,


Pablo dijo al centurión y a los soldados: Si éstos no permanecen en la nave, vosotros no podréis salvaros.


Y cuando amanecía, Pablo exhortó a todos a que tomaran alimento, diciendo: Hoy es el decimocuarto día que estáis en vela continuamente y en ayunas, sin comer nada.