Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Hechos 27:31 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pablo dijo al centurión y a los soldados: Si éstos no permanecen en la nave, vosotros no podréis salvaros.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero Pablo dijo al centurión y a los soldados: Si estos no permanecen en la nave, vosotros no podéis salvaros.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que Pablo les dijo al oficial al mando y a los soldados: «Todos ustedes morirán a menos que los marineros se queden a bordo».

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero Pablo dijo al capitán y a los soldados: 'Si esos hombres abandonan el barco, ustedes no se salvarán.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

dijo Pablo al centurión y a los soldados: 'Si ésos no se quedan en la nave, vosotros no podréis salvaros'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pablo dijo al centurión y a los soldados: Si estos no permanecen en la nave, vosotros no podéis salvaros.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pablo se dio cuenta de sus planes, y les dijo al capitán y a los soldados: «Si esos marineros se van, ustedes no podrán salvarse.»

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Hechos 27:31
14 Cross References  

Ahora pues, ven, te daré un consejo para que salves tu vida y la vida de tu hijo Salomón:


Todo lo que el Padre me da, vendrá a mí; y al que a mí viene, de ningún modo° lo echo fuera,


Pero el centurión daba más crédito al piloto y al patrón de la nave que a lo que decía Pablo.°


Pero como los marineros trataban de abandonar la nave, y habían bajado al mar el esquife, bajo pretexto de soltar anclas desde proa,


Entonces los soldados cortaron las amarras del esquife y dejaron que se perdiera.


y que los demás salieran después, unos en tablones, y otros en los varios objetos de la nave. Y así aconteció que todos llegaron sanos y salvos a tierra.