Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 47:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Faraón habló a José, diciendo: Tu padre y tus hermanos han venido a ti.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Faraón habló a José, diciendo: Tu padre y tus hermanos han venido a ti.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el faraón le dijo a José: «Ahora que tu padre y tus hermanos han venido a estar aquí contigo,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Faraón dijo a José: 'Tu padre y tus hermanos han venido a ti.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Habló el Faraón a José, diciéndole: 'Tu padre y tus hermanos han venido a ti.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Faraón habló a José, diciendo: Tu padre y tus hermanos han venido a ti.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Entonces el rey le dijo a José: —Ya que tu padre y tus hermanos han venido a quedarse contigo,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 47:5
2 Cross References  

También dijeron a Faraón: Hemos venido para habitar en esta tierra, pues la hambruna aprieta en la tierra de Canaán y no hay pasto para las ovejas de tus siervos. Por tanto, te rogamos que permitas que tus siervos habiten en tierra de Gosén.


La tierra de Egipto está delante de ti. En lo mejor de esa tierra haz habitar a tu padre y a tus hermanos. Que habiten en tierra de Gosén, y si juzgas que hay entre ellos hombres valerosos, ponlos por mayorales de mi ganado.