Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 41:22 - La Biblia Textual 3a Edicion

Después vi en mi sueño que siete espigas llenas y buenas brotaban de un mismo tallo.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Vi también soñando, que siete espigas crecían en una misma caña, llenas y hermosas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»En mi sueño también vi siete espigas llenas de grano, robustas y hermosas, que crecían de un solo tallo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Vi también en mi sueño siete espigas llenas y granadas que salían de un solo tallo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Vi después, en mi sueño, que siete espigas, llenas y hermosas, salían de un mismo tallo;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y vi también en mi sueño que siete espigas crecían en una misma caña, llenas y hermosas;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero volví a soñar, y en mi sueño vi también siete espigas verdes y llenas de trigo, que brotaban de un mismo tallo.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 41:22
2 Cross References  

y éstas entraban en sus entrañas, pero no se notaba que hubieran entrado en sus entrañas, porque su apariencia era tan mala como al inicio. Luego, desperté.


Pero, he ahí, siete espigas marchitas, menudas y resecas por el viento oriental crecían después de ellas,