Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 21:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

aunque también del hijo de la sierva haré una nación, pues él es descendiente tuyo.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y también del hijo de la sierva haré una nación, porque es tu descendiente.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Yo también haré una nación de los descendientes del hijo de Agar, porque él también es hijo tuyo».

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero también del hijo de la sierva yo haré una gran nación, por ser descendiente tuyo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

también del hijo de la esclava haré una gran nación, por ser descendencia tuya'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y también del hijo de la sierva haré una nación, porque es tu simiente.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero también con los descendientes del hijo de tu esclava haré una gran nación, pues él es hijo tuyo».

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 21:13
5 Cross References  

Y le dijo el ángel de YHVH: Multiplicaré en gran manera tu descendencia, y debido a su multitud, no se podrá contar.


En cuanto a Ismael, te he oído: He aquí lo bendeciré, lo haré fecundo y lo multiplicaré en gran manera, engendrará doce príncipes y haré de él una gran nación.


Abraham entonces se levantó temprano en la mañana, tomó pan y un odre con agua y lo dio a Agar, poniendo sobre su espalda también al niño y la despidió. Y ella se fue, y anduvo errante por el desierto de Beer-seba.°


¡Levántate! Alza al muchacho y sostenlo con tu mano, porque haré de él una gran nación.