Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 19:21 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y le respondió: He aquí, también sobre esto he aceptado tu ruego.° No derrumbaré la ciudad de la cual has hablado.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y le respondió: He aquí he recibido también tu súplica sobre esto, y no destruiré la ciudad de que has hablado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Está bien —dijo el ángel—, concederé tu petición. No destruiré la pequeña aldea.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El otro respondió: 'También este favor te lo concedo, y no destruiré ese pueblo del que has hablado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él contestó: 'Bien, también te concedo este favor y no destruiré la ciudad de la que hablas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le respondió: He aquí he recibido también tu súplica sobre esto, y no destruiré la ciudad de que has hablado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Y aquel ángel le contestó: —Está bien. Voy a cumplir tus deseos. No destruiré la ciudad de la que hablas.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 19:21
16 Cross References  

Y haré de ti una nación grande, y te bendeciré y engrandeceré° tu nombre, y serás bendición.


Quizá haya cincuenta justos en medio de la ciudad. ¿Arrasarás, acaso, y no perdonarás al lugar, por amor a los cincuenta justos que estén en medio de ella?


He aquí, te ruego, esa aldea está cerca para huir allá y es pequeña,° ¿no es insignificante? Permíteme que huya allá y conserve mi vida.


¡Apresúrate! Escapa hacia allá, pues no podré hacer cosa alguna hasta que llegues allá. Por eso llamó Zoar° el nombre de la ciudad.


Si obras bien, ¿no serás enaltecido? Pero si no obras bien, el pecado acecha a la puerta, y su concupiscencia va contra ti, pero tú has de dominarla.


Habrá vuelto el rostro a la oración de los desamparados, Pues no habrá despreciado su ruego.


r Cumplirá el deseo de los que lo temen, Oirá asimismo el clamor de ellos, y los salvará.


[ Los ojos de YHVH están sobre los justos, Y sus oídos atentos al clamor de ellos.


Y YHVH dijo a Moisés: También cumpliré esta palabra que has hablado, por cuanto has hallado gracia ante mis ojos, y Yo te he conocido por nombre.


YHVH responde así a este pueblo: Sí, gustan de vagabundear,° sus pies no se refrenan. Por lo tanto YHVH no se complace en ellos: Ahora recuerda su iniquidad y castiga sus pecados.


No quebrará la caña cascada, Ni apagará la mecha que humea, Hasta que° saque a victoria el juicio.


Os digo que, aunque no se levante para darle por ser su amigo, por su importunidad se levantará y le dará cuantos necesite.


Por lo cual convenía que en todo fuera semejante a sus hermanos, para que les fuera un sumo sacerdote misericordioso y fiel, en lo que a Dios se refiere, para expiar los pecados del pueblo.


Y David recibió de mano de ella lo que le había llevado, y le dijo: ¡Sube a tu casa en paz! He aquí he atendido tu voz y aceptado tu petición.