Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 11:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y vivió Sem después de engendrar a Arfaxad quinientos años, y engendró hijos e hijas.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y vivió Sem, después que engendró a Arfaxad, quinientos años, y engendró hijos e hijas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después del nacimiento de Arfaxad, Sem vivió quinientos años más y tuvo otros hijos e hijas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después del nacimiento de Arfaxad vivió todavía cuatrocientos años, y tuvo más hijos e hijas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tenía Sem, después de engendrar a Arpacsad, quinientos años; y engendró hijos e hijas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y vivió Sem, después de que engendró a Arfaxad quinientos años, y engendró hijos e hijas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

También tuvo más hijos y más hijas. Después de que nació Arfaxad, Sem vivió quinientos años más.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 11:11
8 Cross References  

Luego ’Elohim los bendijo;° y les dijo° ’Elohim: Fructificad y multiplicaos, llenad la tierra y sojuzgadla, dominad sobre los peces del mar y las aves de los cielos y sobre todo ser vivo que se mueve sobre la tierra.


Estos son los descendientes de Sem: Era Sem de cien años cuando engendró a Arfaxad, dos años después del diluvio.


Había vivido Arfaxad treinta y cinco años cuando engendró a Sala.


Y vosotros, sed fructíferos y aumentad en número,° reproducíos en la tierra, y multiplicaos en ella.


Sean nuestros hijos como plantas crecidas en su juventud, Y nuestras hijas como esquinas labradas cual las de un palacio.