Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Filipenses 1:2 - La Biblia Textual 3a Edicion

Gracia a vosotros y paz, de Dios nuestro Padre y del Señor Jesús, el Mesías.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Gracia y paz a vosotros, de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Que Dios nuestro Padre y el Señor Jesucristo les den gracia y paz.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Reciban gracia y paz de Dios nuestro Padre y de Cristo Jesús, el Señor.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

gracia a vosotros y paz de parte de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Gracia sea a vosotros, y paz de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Que Dios, nuestro Padre, y el Señor Jesucristo, los amen mucho y les den su paz.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Filipenses 1:2
4 Cross References  

a todos los que estáis en Roma, amados de Dios, llamados a ser santos: Gracia a vosotros, y paz de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.


Gracia a vosotros y paz, de Dios nuestro Padre y del Señor Jesús, el Mesías.


Doy gracias a mi Dios cada vez que me acuerdo de vosotros,


elegidos según el designio de Dios Padre en santificación del Espíritu, para obedecer y ser rociados con la sangre de Jesús el Mesías: Gracia y paz os sea multiplicada.