Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Ezequiel 3:25 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pues en cuanto a ti, hijo de hombre, he aquí te pondrán sogas y te atarán con ellas, para que no salgas a ellos.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y tú, oh hijo de hombre, he aquí que pondrán sobre ti cuerdas, y con ellas te ligarán, y no saldrás entre ellos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Allí, hijo de hombre, te atarán con cuerdas, para que no puedas salir a estar con el pueblo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mira, hijo de hombre, como te ponen cuerdas y te atan; ya no podrás salir para conversar con ellos:'

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En cuanto a ti, hijo de hombre, mira: pondrán cuerdas sobre ti y con ellas te atarán, de modo que no podrás aparecer entre ellos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y tú, oh hijo de hombre, he aquí que pondrán sobre ti cuerdas, y con ellas te atarán, y no saldrás entre ellos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Debes saber que te van a atar, y no podrás caminar libremente entre la gente.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Ezequiel 3:25
7 Cross References  

No me senté a disfrutar con los que se divertían, Forzado por tu mano me he sentado solitario, Porque me llenaste de indignación.


Mira, te amarro con sogas para que no te vuelvas de lado, hasta que hayas cumplido los días de tu apretura.


Y oyéndolo sus familiares, salieron para echar mano de Él, pues decían: Está° fuera de sí.


De cierto, de cierto te digo: Cuando eras más joven, te ceñías a ti mismo e ibas adonde querías; pero cuando envejezcas, extenderás tus manos, y otro te ceñirá y te llevará adonde no quieres.


excepto que el Espíritu Santo, de ciudad en ciudad, me asegura que me esperan prisiones y tribulaciones.


porque Yo le mostraré cuánto tiene que padecer por mi nombre.