Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Éxodo 21:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

Quien hiera a un hombre y éste muera, será muerto irremisiblemente.°

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

El que hiriere a alguno, haciéndole así morir, él morirá.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Cualquiera que agreda y mate a otra persona será ejecutado,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que hiera a otro y lo mate, morirá.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El que hiera mortalmente a otro hombre, morirá sin remisión.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El que hiera a un hombre, haciéndole así morir, ciertamente morirá.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Quien mate a golpes a otra persona, será condenado a muerte.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Éxodo 21:12
11 Cross References  

pues ciertamente demandaré vuestra sangre así como vuestras vidas, la demandaré de mano° de todo ser vivo, y de mano del hombre, de mano de cualquier hermano° suyo, demandaré la vida del hombre.


El que derrame sangre de hombre,° por los hombres su sangre será derramada, porque a imagen de ’Elohim hizo ’El° al hombre.°


David dijo a Natán: ¡He pecado contra YHVH! Y Natán dijo a David: También YHVH ha hecho que tu pecado sea remitido: no morirás.


Y si no hace ninguna de estas tres cosas con ella, entonces ella saldrá gratuitamente, sin dinero.


El hombre que hiera de muerte a otro hombre será muerto irremisiblemente.°


Entonces Jesús le dice: Vuelve tu espada a su lugar, porque todos los que toman espada, a espada perecerán.


¡Maldito el que en lo oculto asesine a su prójimo! Y todo el pueblo dirá: ¡Amén!