Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Apocalipsis 9:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

El primer ¡ay! pasó, he aquí después de esto vienen° aún dos ayes.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

El primer ay pasó; he aquí, vienen aún dos ayes después de esto.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

El primer terror ya pasó, pero mira, ¡vienen dos terrores más!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El primer ¡ay! ha pasado. Vienen todavía otros dos detrás.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pasó el primer ay. Quedan todavía otros dos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El primer ay es pasado; he aquí, vienen aún dos ayes más después de estas cosas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Ese fue el primer desastre, pero todavía faltan dos.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Apocalipsis 9:12
4 Cross References  

El segundo ¡ay! pasó, he aquí el tercer ¡ay! viene pronto.


Y vi, y oí un águila° volando en medio° del cielo, que decía a gran voz: ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay de los que moran en la tierra, por causa de las otras voces de la trompeta de los tres ángeles que están a punto de tocar!