Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 19:2 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y en aquel día la victoria se convirtió en duelo para con todo el pueblo, porque el pueblo oyó decir en aquel día: ¡Cuán acongojado está el rey por su hijo!

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y se volvió aquel día la victoria en luto para todo el pueblo; porque oyó decir el pueblo aquel día que el rey tenía dolor por su hijo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

A medida que el pueblo se enteraba del profundo dolor del rey por su hijo, la alegría por la victoria se tornaba en profunda tristeza.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Le dijeron a Joab: 'El rey llora y se lamenta por Absalón'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Avisáronle a Joab: 'Mira que el rey está llorando y haciendo duelo por Absalón'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aquel día la victoria se volvió en luto para todo el pueblo; porque aquel día el pueblo oyó decir que el rey tenía dolor por su hijo.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 19:2
5 Cross References  

Y Joab hijo de Sarvia sabía que el corazón del rey se inclinaba por Absalón.


Y avisaron a Joab: ¡He aquí el rey está llorando y endechando a causa de Absalón!


Aquel día el pueblo° entró calladamente en la ciudad, como entra a hurtadillas la tropa avergonzada cuando huye de la batalla.


En la serenidad del rostro del rey está la vida, Y su benevolencia es como nube de lluvia tardía.


Rugido de león es la ira del rey, Rocío sobre la hierba su favor.