Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 18:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y si yo, por cuenta mía, hubiera cometido tal villanía, como el rey se entera de todo, tú mismo te habrías hecho el desentendido.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Por otra parte, habría yo hecho traición contra mi vida, pues que al rey nada se le esconde, y tú mismo estarías en contra.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si yo hubiera traicionado al rey y matado a su hijo —y de seguro el rey descubriría quién lo hizo—, usted sería el primero en abandonarme a mi suerte.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Aunque yo no lo hubiera dicho, el rey lo habría sabido, y tú te habrías corrido'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Además, me habría hecho traición a mí mismo, porque al rey nada se le oculta, y tú te habrías puesto luego al margen'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por otra parte, habría yo hecho traición contra mi vida (pues que al rey nada se le esconde), y tú mismo estarías en contra.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Si yo lo hubiera matado, el rey llegaría a saberlo, pues él se entera de todo. Y entonces, ¡hasta usted se pondría en mi contra!

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 18:13
4 Cross References  

Y no hay criatura escondida en su presencia; antes bien, todas las cosas están desnudas y expuestas a los ojos de Aquél a quien tenemos que presentar° cuenta.