Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 16:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Absalón respondió a Husai: ¿Este es tu afecto por tu amigo? ¿Por qué no acompañaste a tu amigo?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Absalón dijo a Husai: ¿Es este tu agradecimiento para con tu amigo? ¿Por qué no fuiste con tu amigo?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¿Es esta la forma en que tratas a tu amigo David? —le preguntó Absalón—. ¿Por qué no estás con él?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Absalón le respondió: '¡Esa es la fidelidad a tu amigo! ¿Por qué no fuiste a reunirte con tu amigo?'

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero Absalón le replicó: '¿Es éste el afecto que tienes a tu amigo? ¿Por qué no te has ido con tu amigo?'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Absalón dijo a Husai: ¿Este es tu agradecimiento para con tu amigo? ¿Por qué no fuiste con tu amigo?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Absalón le reclamó: —¿Qué clase de amigo eres, que no te fuiste con tu amigo David?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 16:17
6 Cross References  

Husai dijo entonces a Absalón: No, porque a quien haya escogido YHVH y este pueblo, y todos los hombres de Israel, de él seré, y con él me quedaré.


Y sucedió que cuando vino con los de Jerusalem para recibir al rey, el rey le dijo: ¿Por qué no fuiste conmigo, Mefi-boset?


En todo tiempo ama el amigo, Y el hermano nace para el tiempo de adversidad.


Hay amigos para ruina del hombre, Pero hay un amigo más unido que un hermano.


¿Así pagáis a YHVH, Pueblo necio e insensato? ¿No es Él tu Padre que te creó? ¿No te hizo Él y te estableció?