porque sirvieron a los ídolos, respecto a lo cual YHVH les había dicho: No haréis tal cosa.
2 Reyes 17:40 - La Biblia Textual 3a Edicion Pero ellos no escucharon, sino que hicieron según su antigua costumbre. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Pero ellos no escucharon; antes hicieron según su costumbre antigua. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, la gente no quiso escuchar y siguió con sus prácticas antiguas. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero no hicieron caso y siguen con sus antiguas costumbres. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero ellos no obedecieron, sino que siguieron haciendo conforme a sus antiguas costumbres. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero ellos no escucharon; antes hicieron según su costumbre antigua. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Sin embargo, esas naciones no obedecieron a Dios, sino que siguieron las costumbres que tenían antes. |
porque sirvieron a los ídolos, respecto a lo cual YHVH les había dicho: No haréis tal cosa.
Y hasta hoy siguen obrando conforme a las costumbres antiguas: No temen a YHVH, ni actúan conforme a sus estatutos, ni conforme a sus ordenanzas, ni conforme a la Ley, ni conforme al mandamiento que YHVH prescribió a los hijos de Jacob, al cual puso el nombre de Israel.
sino que temeréis a YHVH vuestro Dios, y Él os librará de la mano de todos vuestros enemigos.
Así pues, aquellas gentes° reverenciaron a YHVH, pero al mismo tiempo rendían culto a sus imágenes. Y sus hijos, y los hijos de sus hijos, han venido obrando hasta el día presente lo mismo que sus padres.
y andando en las costumbres de las naciones que YHVH había expulsado de delante de los hijos de Israel, y en las que los reyes de Israel habían establecido.
¿Cambiará el etíope su piel, O sus manchas el leopardo? Así también vosotros, ¿podréis hacer lo bueno, Estando habituados a hacer lo malo?
Allí serviréis a dioses hechos por manos humanas, de palo y de piedra,° que no ven, ni oyen, ni comen, ni olfatean.