Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Reyes 11:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando Atalía oyó el tumulto de la guardia y del pueblo, se acercó al pueblo en la Casa de YHVH.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Oyendo Atalía el estruendo del pueblo que corría, entró al pueblo en el templo de Jehová.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Atalía oyó el ruido que hacían los guardias del palacio y la gente, fue de prisa al templo del Señor para ver qué pasaba.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al oír los gritos del pueblo, Atalía se dirigió hacia el tumulto que había en la casa de Yavé.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando Atalía oyó el griterío de la gente, se acercó a la muchedumbre que estaba en el templo de Yahveh.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y oyendo Atalía el estruendo del pueblo que corría, entró al pueblo en el templo de Jehová.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cuando Atalía escuchó el alboroto que hacían los guardias y la gente, fue al templo.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Reyes 11:13
2 Cross References  

En lugar de ellos, el rey Roboam hizo escudos de bronce, y los confió en mano de los capitanes de la guardia, que protegían la entrada de la casa del rey.