Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Crónicas 18:27 - La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces dijo Micaías: ¡Si vuelves en paz, YHVH no habló por mí!, y agregó:° ¡Oídlo pueblos todos!

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Micaías dijo: Si tú volvieres en paz, Jehová no ha hablado por mí. Dijo además: Oíd, pueblos todos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero Micaías respondió: «¡Si tú regresas a salvo, eso significará que el Señor no habló por medio de mí!». Entonces, dirigiéndose a los que estaban alrededor, agregó: «¡Todos ustedes, tomen nota de mis palabras!».

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Miqueas le dijo: 'Si tú vuelves victorioso, Yavé no ha hablado por mi boca.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Contestó Miqueas: 'Si tú vuelves en paz, es que Yahveh no ha hablado por mí'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Micaías dijo: Si tú volvieres en paz, Jehová no ha hablado por mí. Dijo además: Oídlo, pueblos todos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Micaías dijo: —Si tú regresas sano y salvo, significará que Dios no ha hablado por medio de mí. Después, dirigiéndose a todos, agregó: —¡Tengan en cuenta lo que he dicho!

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Crónicas 18:27
9 Cross References  

Así, el rey de Israel subió con Josafat rey de Judá contra Ramot de Galaad.


Por la espada morirán todos los pecadores de mi pueblo, Los que dicen: ¡El mal no nos alcanzará ni caerá sobre nosotros!


¡Escuchad, pueblos todos! Atiende, oh tierra, y cuanto hay en ti, Sea Adonay YHVH testigo contra vosotros, Sí, Adonay desde su santo templo.


Si éstos llegan a morir como muere cualquier hombre, y si son sentenciados como se sentencia a cualquier hombre,° entonces YHVH no me ha enviado.


Y llamando a la muchedumbre, les dijo: Oíd y entended:


Y llamando otra vez a la multitud, les decía: Oídme todos, y entended: