Y decía YHVH: ¿Quién inducirá a Acab rey de Israel para que suba y caiga en Ramot de Galaad? Y uno decía de una manera y otro de otra.
2 Crónicas 18:20 - La Biblia Textual 3a Edicion Y salió un espíritu que se puso delante de YHVH y dijo: Yo lo induciré. Y le dijo YHVH: ¿De qué modo? Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces salió un espíritu que se puso delante de Jehová y dijo: Yo le induciré. Y Jehová le dijo: ¿De qué modo? Biblia Nueva Traducción Viviente hasta que finalmente un espíritu se acercó al Señor y dijo: “¡Yo puedo hacerlo!”. »“¿Cómo lo harás?”, preguntó el Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces se adelantó el Espíritu, se puso ante Yavé y le dijo: Yo lo engañaré. Le preguntó Yavé: ¿Y cómo lo harás? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces surgió el espíritu, se puso delante de Yahveh y dijo: 'Yo lo seduciré'. Yahveh le preguntó: 'Pero ¿cómo?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas salió un espíritu, que se puso delante de Jehová, y dijo: Yo lo induciré. Y Jehová le dijo: ¿De qué modo? Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero un espíritu vino delante de Dios y dijo que él iría a convencer a Ahab. |
Y decía YHVH: ¿Quién inducirá a Acab rey de Israel para que suba y caiga en Ramot de Galaad? Y uno decía de una manera y otro de otra.
Llegado el día en que los hijos de Dios° se presentan ante YHVH, vino también con ellos el Acusador.°
Llegado el día en que los hijos de Dios se presentan ante YHVH, vino también con ellos el Acusador a presentarse delante de YHVH.
Pero temo que, así como la serpiente con su astucia engañó a Eva,° así sean desviados° vuestros pensamientos de la sinceridad° que es en el Mesías.
cuyo advenimiento es por obra de Satanás, con toda clase de poderes, y señales milagrosas, y prodigios mentirosos,°