Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Crónicas 12:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y siempre que el rey iba a la Casa de YHVH, la guardia los portaba, pero después los volvían a traer a la cámara de la guardia.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando el rey iba a la casa de Jehová, venían los de la guardia y los llevaban, y después los volvían a la cámara de la guardia.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cada vez que el rey iba al templo del Señor, los guardias llevaban los escudos y luego los devolvían al cuarto de guardia.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando el rey iba a la Casa de Yavé, los hombres de la guardia los llevaban, y después los devolvían a la sala de la guardia.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cada vez que el rey iba al templo de Yahveh, venían los de la guardia y traían los escudos, que luego devolvían a la sala de guardia.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando el rey iba a la casa de Jehová, venían los de la guardia y los traían, y después los volvían a la cámara de la guardia.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cada vez que el rey iba al templo, los vigilantes llevaban los escudos. Cuando regresaban, los ponían de nuevo en el cuartel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Crónicas 12:11
3 Cross References  

Y sucedía que cuantas veces el rey entraba en la Casa de YHVH, los de la guardia los portaban; luego los devolvían a la cámara de la guardia.


Y el rey Roboam hizo en su lugar escudos de bronce, y los puso a cargo de los capitanes de la guardia que custodiaban la entrada de la casa real.


Cuando se° humilló, la ira de YHVH se apartó de él, de manera que no lo destruyó del todo, porque aún en Judá quedaban buenas cosas.