Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Crónicas 11:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

Además reforzó las fortalezas, y puso en ellas comandantes, almacenes de provisiones, aceite y vino.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Reforzó también las fortalezas, y puso en ellas capitanes, y provisiones, vino y aceite;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Roboam reforzó sus defensas y estableció comandantes en ellas, y almacenó provisiones de alimento, aceite de oliva y vino.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Construyó las murallas de estas ciudades y puso en ellas comandantes con provisiones de víveres, de aceite y vino.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Reforzó las fortificaciones y puso en ellas gobernadores y almacenes de víveres, de aceite y de vino.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Reforzó también las fortalezas, y puso en ellas capitanes, y provisiones, vino y aceite.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Crónicas 11:11
7 Cross References  

y Zora, y Ajalón, y Hebrón, ciudades fortificadas que están en Judá y en Benjamín.


Y en cada ciudad puso paveses y lanzas, y las reforzó en gran manera. Así retuvo a Judá y Benjamín.


Y actuando con astucia, distribuyó a todos sus hijos por todo el territorio de Judá y Benjamín, y por todas las ciudades fortificadas, y les proporcionó alimento en abundancia, y buscó para ellos muchas mujeres.


Y Josafat se engrandeció hasta lo sumo, y edificó en Judá fortalezas y ciudades de abastecimiento.


Éstos eran los que servían al rey, aparte de los que el rey había emplazado en las ciudades fortificadas por todo Judá.


Hijo de hombre, toma ahora un palo y escribe en él: Para Judá, y para los hijos de Israel, sus compañeros. Toma después otro palo, y escribe en él: Para José, palo de Efraín, y para toda la casa de Israel, sus compañeros.°