Dijo entonces Absalón a Ahitofel: Dad vuestro consejo sobre lo que hemos de hacer.
2 Crónicas 10:6 - La Biblia Textual 3a Edicion Y el rey Roboam consultó a los ancianos que habían estado delante de su padre Salomón cuando estaba vivo, diciendo: ¿Cómo aconsejáis que responda a este pueblo? Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces el rey Roboam tomó consejo con los ancianos que habían estado delante de Salomón su padre cuando vivía, y les dijo: ¿Cómo aconsejáis vosotros que responda a este pueblo? Biblia Nueva Traducción Viviente Después el rey Roboam consultó el asunto con los ancianos que habían sido consejeros de su padre Salomón. —¿Qué me aconsejan ustedes? —les preguntó—. ¿Cómo debo responder a este pueblo? Biblia Católica (Latinoamericana) El rey Roboam pidió consejo a los ancianos que habían servido a su padre Salomón, en vida de éste, diciendo: '¿Qué me aconsejan que responda a este pueblo?' Biblia Serafín de Ausejo 1975 El rey Roboán pidió consejo a los ancianos que habían estado al servicio de Salomón, su padre, mientras éste vivía, y les preguntó: '¿Qué me aconsejáis que responda a este pueblo?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces el rey Roboam tomó consejo con los viejos, que habían estado delante de Salomón su padre cuando vivía, y les dijo: ¿Cómo aconsejáis vosotros que responda a este pueblo? Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces el rey Roboam les preguntó a sus consejeros qué debía hacer; como estos consejeros también habían ayudado a su padre Salomón, les preguntó: —¿Qué puedo contestarle a esta gente? |
Dijo entonces Absalón a Ahitofel: Dad vuestro consejo sobre lo que hemos de hacer.
Y les respondió: ¡Volved a mí de aquí a tres días! Y el pueblo se retiró.
Yo decía: Los días hablarán, Y la muchedumbre de años declarará sabiduría.
El camino del necio es recto ante sus propios ojos, Pero el que escucha el consejo es sabio.
Escucha el consejo y acepta la corrección, Para que llegues a ser sabio.
No abandones a tu amigo, ni al amigo de tu padre, Y en la desgracia no vayas a casa de tu hermano. Más vale vecino cerca que hermano lejos.
¿Por qué os engañáis a vosotros mismos? Porque vosotros me enviasteis a YHVH vuestro Dios, diciendo: Ora por nosotros a YHVH nuestro Dios, y haznos saber todas las cosas que YHVH nuestro Dios diga, y lo haremos.