Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Crónicas 10:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y les respondió: ¡Volved a mí de aquí a tres días! Y el pueblo se retiró.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y él les dijo: Volved a mí de aquí a tres días. Y el pueblo se fue.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Roboam les respondió: —Regresen en tres días y les daré una respuesta. Entonces el pueblo se retiró.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El les dijo: 'Vuelvan a mí de aquí a tres días. Y el pueblo se fue.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Respondióles él: 'Volved a mí dentro de tres días'. El pueblo se retiró.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él les dijo: Volved a mí de aquí a tres días. Y el pueblo se fue.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Roboam les contestó: —Váyanse y vengan a verme de nuevo dentro de tres días. Así que la gente se fue.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Crónicas 10:5
4 Cross References  

Él les dijo: ¡Volved a mí dentro de tres días! Y el pueblo se retiró.


Tu padre agravó nuestro yugo. Ahora pues, haz que la dura servidumbre de tu padre y el pesado yugo que nos impuso sea más llevadero, y te serviremos.


Y el rey Roboam consultó a los ancianos que habían estado delante de su padre Salomón cuando estaba vivo, diciendo: ¿Cómo aconsejáis que responda a este pueblo?


No digas a tu prójimo: Anda y ven de nuevo, que mañana te lo daré, Cuando contigo tienes qué darle.