Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Crónicas 1:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

Aquella noche ’Elohim se apareció a Salomón y le dijo: Pide lo que quieras que Yo te dé.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y aquella noche apareció Dios a Salomón y le dijo: Pídeme lo que quieras que yo te dé.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esa noche Dios se le apareció a Salomón y dijo: —¿Qué es lo que quieres? ¡Pídeme, y yo te lo daré!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Durante la noche se apareció Yavé a Salomón y le dijo: 'Pide lo que quieras que te dé',

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Aquella misma noche se apareció Dios a Salomón y le dijo: 'Pídeme lo que quieras que te dé'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aquella noche apareció Dios a Salomón y le dijo: Pide lo que quieras que yo te dé.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Esa noche, Dios se le apareció a Salomón y le dijo: —Pídeme lo que quieras, y yo te lo daré.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Crónicas 1:7
8 Cross References  

YHVH se apareció a Salomón por segunda vez, como se le había aparecido en Gabaón.


Dirigiéndose a él, Jesús le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Rabboní,° que recobre la vista.


Y en aquel día no me preguntaréis nada. De cierto, de cierto os digo, que todo lo que pidáis al Padre en mi nombre, os lo dará.