Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 3:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y volvió YHVH a llamar a Samuel por tercera vez. Y él se levantó y fue a Elí, y dijo: ¡Heme aquí, puesto que me has llamado! Elí entendió entonces que YHVH estaba llamando al joven.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Jehová, pues, llamó la tercera vez a Samuel. Y él se levantó y vino a Elí, y dijo: Heme aquí; ¿para qué me has llamado? Entonces entendió Elí que Jehová llamaba al joven.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que el Señor llamó por tercera vez, y una vez más Samuel se levantó y fue a donde estaba Elí. —Aquí estoy. ¿Me llamó usted? En ese momento Elí se dio cuenta de que era el Señor quien llamaba al niño.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando Yavé llamó a Samuel por tercera vez, se levantó y fue a ver a Helí: 'Aquí estoy, le dijo, ya que me llamaste'. Helí comprendió entonces que era Yavé quien llamaba al muchacho,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Volvió Yahveh a llamar por tercera vez a Samuel, y éste se levantó, fue adonde estaba Elí y le dijo: 'Aquí estoy, pues me has llamado'. Entonces comprendió Elí que era Yahveh quien llamaba al muchacho

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Jehová, pues, llamó la tercera vez a Samuel. Y él levantándose vino a Elí, y dijo: Heme aquí; ¿para qué me has llamado? Entonces entendió Elí que Jehová llamaba al joven.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Por tercera vez Dios lo llamó: «¡Samuel, Samuel!» Samuel se levantó, fue a donde estaba Elí y le dijo: —Aquí estoy. ¿En qué puedo servirle? En ese momento Elí comprendió que era Dios quien llamaba al niño,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 3:8
4 Cross References  

Y Samuel no conocía aún a YHVH, pues la palabra de YHVH todavía no le había sido revelada.


Por lo que Elí dijo a Samuel: Ve, acuéstate, y si te llama, dirás: Habla YHVH, que tu siervo oye. Y Samuel fue y se acostó en su lugar.