Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Reyes 20:19 - La Biblia Textual 3a Edicion

Salieron pues de la ciudad los asistentes de los capitanes de las provincias, y tras ellos salió el ejército.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Salieron, pues, de la ciudad los siervos de los príncipes de las provincias, y en pos de ellos el ejército.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ahora bien, los comandantes de las provincias de Acab junto con todo el ejército habían salido a pelear.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero detrás de los jóvenes de los jefes de provincias, salió todo el ejército de la ciudad.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Salieron, pues, de la ciudad aquéllos, los jóvenes que estaban con los gobernadores de los distritos, y tras ellos el ejército.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Salieron, pues, de la ciudad los jóvenes de los príncipes de las provincias, y en pos de ellos el ejército.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Los ayudantes de los gobernadores y todo el ejército de Israel que iba detrás de ellos salieron de la ciudad.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Reyes 20:19
4 Cross References  

Los asistentes de los capitanes de las provincias salieron primero. Y Ben-hadad había enviado a algunos, quienes le informaron diciendo: Unos hombres han salido de Samaria.


Y él dijo: Si han salido en son de paz, prendedlos vivos; y si han salido a combatir, prendedlos vivos también.


Y cada cual mató a su hombre; y los sirios huyeron, e Israel los persiguió. Pero Ben-hadad rey de Siria escapó a caballo con algunos jinetes.


Y Joab se fue acercando con el pueblo que tenía consigo para pelear contra los sirios, pero ellos huyeron delante de él.