Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Reyes 2:36 - La Biblia Textual 3a Edicion

Luego el rey hizo llamar a Simei, y le dijo: Edifícate una casa en Jerusalem y habita allí, y no salgas de allí a ninguna parte,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Después envió el rey e hizo venir a Simei, y le dijo: Edifícate una casa en Jerusalén y mora ahí, y no salgas de allí a una parte ni a otra;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego el rey mandó llamar a Simei y le dijo: —Construye una casa aquí en Jerusalén y vive en ella, pero no salgas de la ciudad por ningún motivo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después el rey mandó llamar a Simei y le dijo: 'Constrúyete una casa en Jerusalén, vivirás en ella y no saldrás de allí.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Después mandó el rey llamar a Semeí y le dijo: 'Constrúyete una casa en Jerusalén, habita en ella y no salgas para ir de un lugar a otro.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Después envió el rey, e hizo venir a Simeí, y le dijo: Edifícate una casa en Jerusalén, y mora ahí, y no salgas de ahí a ninguna parte;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Luego Salomón mandó llamar a Simí y le dijo: —Construye una casa para ti en Jerusalén, y vive allí. No salgas a ningún lado.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Reyes 2:36
7 Cross References  

Y dijo el rey: ¡Que regrese a su propia casa, pero no verá mi rostro! Así que Absalón regresó a su propia casa, pero no vio el rostro del rey.


Y Absalón vivió dos años enteros en Jerusalem pero no veía el rostro del rey.


El rey Salomón ordenó que lo hicieran bajar del altar, y él vino y se postró delante del rey Salomón; y Salomón le dijo: Vete a tu casa.


El rey sabio avienta a los malvados, Y hace pasar sobre ellos la rueda de trillar.


Un rey sentado en el tribunal, Disipa con su mirada toda maldad.