Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Reyes 16:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

Al que de Baasa muera en la ciudad, lo comerán los perros, y al que muera en el campo, lo comerán las aves de los cielos.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

El que de Baasa fuere muerto en la ciudad, lo comerán los perros; y el que de él fuere muerto en el campo, lo comerán las aves del cielo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

A los miembros de la familia de Baasa que mueran en la ciudad se los comerán los perros, y a los que mueran en el campo se los comerán los buitres».

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Aquel de la familia de Basá que muera en la ciudad será devorado por los perros, y el que muera en el campo será comido por las aves del cielo'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

A los de Basá que mueran en la ciudad se los comerán los perros, y a los que mueran en el campo se los comerán las aves del cielo'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El que de Baasa fuere muerto en la ciudad, lo comerán los perros; y el que de él fuere muerto en el campo, lo comerán las aves del cielo.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Reyes 16:4
4 Cross References  

Al que de Jeroboam muera en la ciudad, lo comerán los perros, y al que muera en el campo, lo comerán las aves de los cielos, porque YHVH ha hablado.


Y hubo guerra entre Asa y Baasa, rey de Israel, todos sus días.


Al que muera de Acab en la ciudad, lo comerán los perros, y al que muera en el campo, lo comerán las aves de los cielos.


Sí, a éstos los entregaré en mano de sus enemigos, y en mano de los que buscan su vida. Sus cuerpos muertos serán comida de las aves de los cielos y de las bestias de la tierra.