Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Reyes 15:34 - La Biblia Textual 3a Edicion

Él hizo lo malo ante los ojos de YHVH, y anduvo en el camino de Jeroboam, y en su pecado hizo pecar a Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, y anduvo en el camino de Jeroboam, y en su pecado con que hizo pecar a Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Él hizo lo malo a los ojos del Señor y siguió el ejemplo de Jeroboam; continuó con los pecados que Jeroboam hizo cometer a Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hizo lo que es malo a los ojos de Yavé, siguió las huellas de Jeroboam y el pecado en el que había arrastrado a Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Hizo el mal ante los ojos de Yahveh, siguió los caminos de Jeroboán y los pecados con que hizo pecar a Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

E hizo lo malo a los ojos de Jehová, y anduvo en el camino de Jeroboam, y en su pecado con que hizo pecar a Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Baasá desobedeció a Dios y cometió los mismos pecados con los que Jeroboam había hecho pecar a Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Reyes 15:34
7 Cross References  

y entregará a Israel a causa de los pecados de Jeroboam, por los cuales pecó él, e hizo pecar a Israel.


E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, andando en el camino de su padre, y por sus pecados hizo pecar a Israel.


En el tercer año de Asa, rey de Judá, comenzó a reinar Baasa ben Ahías sobre todo Israel en Tirsa, y reinó veinticuatro años.


Por cuanto Yo te levanté del polvo y te establecí como caudillo de mi pueblo Israel, pero tú has andado en el camino de Jeroboam, y has hecho pecar a mi pueblo Israel, provocándome a ira con sus pecados,


¡Oh gente pecadora, pueblo cargado de maldad, Generación° de perversos, hijos depravados! Abandonaron a YHVH, despreciaron al Santo de Israel y se volvieron atrás.