Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Reyes 13:16 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pero él dijo: No puedo volver contigo ni entrar contigo, no comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas él respondió: No podré volver contigo, ni iré contigo, ni tampoco comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—No, no puedo —respondió—. No se me permite comer ni beber nada en este lugar,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El otro respondió: 'No puedo volverme contigo ni entrar en tu casa. No comeré pan ni beberé agua contigo en ese lugar,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero él respondió: 'No puedo volverme contigo ni seguirte; no comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas él respondió: No podré volver contigo, ni iré contigo; ni tampoco comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero el profeta de Judá le contestó: —No puedo volver contigo ni ir a tu casa. Tampoco puedo comer pan o beber agua en este lugar,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Reyes 13:16
8 Cross References  

Entonces le dijo: Ven conmigo a casa y come pan.


Balaam se levantó de mañana y dijo a los jerarcas de Balac: Volveos a vuestra tierra, porque YHVH se niega a dejarme ir con vosotros.


Os ruego ahora que os quedéis aquí esta noche, y sabré qué continuará hablando conmigo YHVH.


Entonces Él, volviéndose, dijo a Pedro: ¡Apártate de mi vista, Satanás! Me eres tropiezo, pues no piensas lo de Dios sino lo de los hombres.


Pero Jesús le dice: Vete, Satanás, porque está escrito: Al Señor tu Dios adorarás, y a Él solo servirás.°


Si alguno llega y no lleva° esta doctrina, no lo recibáis en casa ni le digáis: Bienvenido;°