Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Crónicas 21:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

Entre éstos no fueron contados los levitas ni los hijos de Benjamín, porque la orden del rey era abominable a Joab.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entre estos no fueron contados los levitas, ni los hijos de Benjamín, porque la orden del rey era abominable a Joab.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero Joab no incluyó a las tribus de Leví y Benjamín en el censo, porque estaba muy afligido por lo que el rey le había ordenado hacer.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

No incluyó en este censo a la tribu de Leví, ni a la de Benjamín, porque Joab detestaba la orden del rey.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero no empadronó a Leví ni a Benjamín, porque a Joab le desagradaba la orden del rey.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entre estos no fueron contados los levitas, ni los hijos de Benjamín, porque Joab abominaba el mandamiento del rey.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero como a Joab no le gustó lo que el rey había ordenado hacer, no contó a los hombres de las tribus de Leví y de Benjamín.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Crónicas 21:6
6 Cross References  

Y cuando Abner regresó a Hebrón, Joab lo llamó aparte° en medio de la puerta para hablarle en privado, y allí lo hirió por la quinta costilla,° de modo que murió, a causa de la sangre de su hermano Asael.


También esto desagradó a Ha-’Elohim, e hirió a Israel.


Joab, hijo de Sarvia, había empezado a contar, pero no acabó, pues por eso hubo una explosión de ira contra Israel, y así el número no fue puesto en el registro de las crónicas del rey David.