Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Corintios 14:18 - La Biblia Textual 3a Edicion

Doy gracias a Dios de que hablo en lenguas más que todos vosotros,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Doy gracias a Dios que hablo en lenguas más que todos vosotros;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Yo le agradezco a Dios que hablo en lenguas más que cualquiera de ustedes;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Doy gracias a Dios porque hablo en lenguas más que todos ustedes.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Gracias a Dios, hablo en lenguas más que todos vosotros,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Doy gracias a mi Dios que hablo en lenguas más que todos vosotros;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Yo le doy gracias a Dios de que hablo en idiomas desconocidos más que todos ustedes.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Corintios 14:18
7 Cross References  

Porque tú, a la verdad, bien das gracias; pero el otro° no es edificado.


pero en la iglesia prefiero hablar cinco palabras con mi entendimiento, para instruir a otros, que mil palabras en lenguas.°


Porque el que habla en lenguas, no habla a los hombres, sino a Dios, pues nadie lo entiende, pues por el Espíritu habla misterios.


El que habla en lenguas,° a sí mismo se edifica, pero el que profetiza edifica a la iglesia.


Así que, quisiera que todos vosotros hablarais en lenguas, pero más que profetizarais, porque mayor es el que profetiza que el que habla en lenguas, a no ser que las interprete para que la iglesia reciba edificación.


Porque ¿quién te distingue? ¿o qué tienes que no hayas recibido? Y si es cierto que lo recibiste, ¿de qué te jactas como si no lo hubieras recibido?°