Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Rut 2:21 - Biblia Nacar-Colunga

Rut añadió: “También me ha dicho: Sigue con mis gentes hasta que se sieguen todas mis cosechas.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Rut la moabita dijo: Además de esto me ha dicho: Júntate con mis criadas, hasta que hayan acabado toda mi siega.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Rut dijo: —Es más, Booz me dijo que volviera y me quedara con sus trabajadores hasta que termine la cosecha.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Rut, entonces, agregó: 'Fíjate que todavía me dijo que me quedara con sus trabajadores hasta que terminen de cosechar.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Rut la moabita dijo: Además me a dicho: Júntate con mis criadas hasta que hayan acabado toda mi cosecha.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Añadió entonces Rut, la moabita: 'Además me dijo: 'Sigue con mis criadas hasta que se haya terminado toda la siega de lo mío''.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Ruth la moabita dijo: Además de esto me ha dicho: Júntate con mis criadas, hasta que hayan acabado toda mi siega.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Rut 2:21
4 Cross References  

y dijo Noemí a su nuera: “Bendito él de Yahvé, que la gracia que hizo a los vivos se la ha hecho también a los muertos”; y añadió Noemí: “Es pariente cercano nuestro ese hombre, es de los que tienen sobre nosotros el derecho del levirato”;'


Y Noemí dijo a Rut, su nuera: “Mejor es, hija mía, que vayas con sus criados, no te vayan a tratar mal en otro campo.”