Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Números 7:45 - Biblia Nacar-Colunga

un novillo, un carnero, un cordero primal, para el holocausto;'

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Llevó un becerro, un carnero y un cordero de un año, para una ofrenda quemada,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

un novillo, un carnero y un cordero de un año, para el holocausto;'

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

un becerro, un carnero, un cordero añal para el holocausto,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

un novillo, un carnero y un cordero de un año para el holocausto;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Números 7:45
7 Cross References  

No te reprendo por tus sacrificios ni por tus holocaustos, que están siempre ante mí.


Te ofreceré en holocausto víctimas pingües con perfume de carneros; te sacrificaré bueyes y machos cabrios, Selah.'


¿A mí qué, dice Yahvé, toda la muchedumbre de vuestros sacrificios? Harto estoy de holocaustos de carneros, del sebo de vuestros bueyes cebados. No quiero sangre de toros, ni de ovejas, ni de machos cabríos.


Pero fue él ciertamente quien soportó nuestros sufrimientos y cargó con nuestros dolores, mientras que nosotros le tuvimos por castigado, herido por Dios y abatido.


una taza de oro de diez siclos, llena de perfumes;'


un macho cabrío, para el sacrificio expiatorio;'


A quien no conoció el pecado, le hizo pecado por nosotros, para que en El fuéramos justicia de Dios.