Y vendré con vosotros a juicio y seré testigo pronto contra los hechiceros, contra los adúlteros y los perjuros y contra los que oprimen al jornalero,a la viuda y al huérfano, y agravan al extranjero sin temor de mí, dice Yahvé de los ejércitos.
Números 5:24 - Biblia Nacar-Colunga y hará beber el agua amarga de la maldición. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 y dará a beber a la mujer las aguas amargas que traen maldición; y las aguas que obran maldición entrarán en ella para amargar. Biblia Nueva Traducción Viviente Hará que la mujer beba el agua amarga que trae la maldición. Cuando el agua entre en su cuerpo, si ella es culpable, le causará un sufrimiento amargo. Biblia Católica (Latinoamericana) Y dará a beber a la mujer estas aguas que traen la maldición. La Biblia Textual 3a Edicion y dará a beber a la mujer las aguas amargas portadoras de maldición, y las aguas de maldición penetrarán en ella haciéndose amargas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y hará beber a la mujer el agua amarga que acarrea maldición. Así entrará en ella el agua amarga de la maldición. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y dará a beber a la mujer el agua amarga que causa la maldición; y el agua que causa la maldición entrará en ella y será amarga. |
Y vendré con vosotros a juicio y seré testigo pronto contra los hechiceros, contra los adúlteros y los perjuros y contra los que oprimen al jornalero,a la viuda y al huérfano, y agravan al extranjero sin temor de mí, dice Yahvé de los ejércitos.
El sacerdote escribirá estas maldiciones en una hoja y las diluirá en el agua amarga,
Luego tomará de la mano de la mujer la ofrenda de los celos y la agitará ante Yahvé y la llevará al altar;'