Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Números 27:14 - Biblia Nacar-Colunga

por haber sido rebeldes a mi mandato en el desierto de Sin, al rebelarse la muchedumbre, en vez de santificar ante ellos mi nombre, con ocasión de las aguas de Meribá, en Cades, en el desierto de Sin.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Pues fuisteis rebeldes a mi mandato en el desierto de Zin, en la rencilla de la congregación, no santificándome en las aguas a ojos de ellos. Estas son las aguas de la rencilla de Cades en el desierto de Zin.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

pues los dos se rebelaron contra mis instrucciones en el desierto de Zin. Cuando los israelitas se rebelaron, ustedes no les demostraron mi santidad junto a las aguas. (Estas son las aguas de Meriba en Cades en el desierto de Zin).

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Recuerda que ustedes se rebelaron contra mis órdenes en el desierto de Zin, cuando la comunidad murmuró por el asunto del agua, y a ustedes les mandé que manifestaran mi santidad delante de ellos. (Estas son las aguas de Meribá en Cadés en el desierto de Zin.)'

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

por cuanto fuisteis rebeldes a mis órdenes en el desierto de Zin, en aquella contienda de la congregación, y no me santificasteis ante los ojos de ellos,° en el asunto de las aguas. (Estas son las aguas de Meriba de Cades, en el desierto de Zin).

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pues fuisteis rebeldes a mi mandato en el desierto de Sin, cuando la comunidad se amotinó y era menester que hicierais resplandecer mi santidad ante sus ojos por el agua'. Es el agua de Meribá de Cades, en el desierto de Sin.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pues fuisteis rebeldes a mi mandato en el desierto de Zin, en la rencilla de la congregación, para santificarme en las aguas a ojos de ellos. Estas son las aguas de la rencilla de Cades en el desierto de Zin.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Números 27:14
12 Cross References  

y dio a este lugar el nombre de Masa y Meribá, por la querella de los hijos de Israel y porque habían tentado a Yahvé, diciendo: “¿Está Yahvé en medio de nosotros o no?”


-(20) Cua1 es su terreno, si fértil o pobre, si con árboles o sin ellos. Animaos y traed algunos frutos de esa tierra.” Era esto al tiempo de las primeras uvas.


Llegaron los hijos de Israel, toda la congregación, al desierto de Sin, el primer mes, y acampó el pueblo en Cades. Allí murió María y allí fue sepultada.


“Aarón va a reunirse con su pueblo, pues no ha de entrar en la tierra que yo voy a dar a los hijos de Israel, porque fuisteis rebeldes a mi mandato en las aguas de Meribá.


¿Por qué nos sacaste de la tierra de Egipto, para traernos a un lugar tan horrible como éste, que no puede sembrarse ni tiene viñas, ni higueras, ni granados, y donde ni agua siquiera hay para beber?”


Moisés habló a Yahvé, diciendo:


Duros de cerviz e incircuncisos de corazón y de oídos, vosotros siempre habéis resistido al Espíritu Santo. Como vuestros padres, así también vosotros.


Yahvé se irritó también contra mí por vosotros, y dijo: “Tampoco tú entrarás en ella.


Voy a morir en esta tierra sin pasar el Jordán; vosotros lo pasaréis y poseeréis esa buena tierra.'