Números 24:21 - Biblia Nacar-Colunga Luego, mirando a los quenitas, prosiguió su parábola: “Por fuerte que sea su morada, aunque ponga en las rocas su nido, Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y viendo al ceneo, tomó su parábola y dijo: Fuerte es tu habitación; Pon en la peña tu nido; Biblia Nueva Traducción Viviente Después miró hacia los ceneos y transmitió el siguiente mensaje: «Su casa está segura; su nido está entre las rocas. Biblia Católica (Latinoamericana) Al ver a los cenitas, dijo su poema:
'¡Sólida es tu morada,
tu nido está instalado en una roca!' La Biblia Textual 3a Edicion Y viendo a los ceneos, profirió su proverbio, y dijo: Fuerte es tu habitación, Y pones en la peña tu nido. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Vio luego a los quenitas y pronunció este oráculo: 'Estable es tu morada, y en la roca está puesto tu nido; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y viendo al cineo, tomó su parábola, y dijo: Fuerte es tu habitación, pon en la roca tu nido; |
Los hijos de Jobab el quineo, suegro de Moisés, subieron de la ciudad de las Palmeras con los hijos de Judá al desierto que está al mediodía de Judá, según se baja de Arad, y vinieron a habitar con los amalecitas.
y dijo a los quíneos: “Id, retiraos, salid de en medio de Amalee, no sea que os veáis envueltos con él; pues vosotros tratasteis con benevolencia a los hijos de Israel cuando subían de Egipto.” Retiráronse, pues, de Amalee los quíneos.'