Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Números 22:21 - Biblia Nacar-Colunga

Levantóse Balaam de mañana, aparejó su asna y se fue con los príncipes de Moab.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Así Balaam se levantó por la mañana, y enalbardó su asna y fue con los príncipes de Moab.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

A la mañana siguiente Balaam se levantó, ensilló su burra y salió con los funcionarios moabitas;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Balaam se levantó muy de mañana, ensilló su burra y se fue con los jefes de Moab.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Así Balaam se levantó por la mañana, enalbardó su asna, y fue con los jerarcas de Moab.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se levantó Balaán de mañana, ensilló su asna y partió con los príncipes de Moab.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así Balaam se levantó por la mañana, y cinchó su asna, y fue con los príncipes de Moab.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Números 22:21
5 Cross References  

Se levantó, pues, Abraham de mañana, aparejó su asno y, tomando consigo dos mozos y a Isaac, su hijo, partió la leña para el holocausto y se puso en camino para el lugar que le había dicho Dios.


El que anda en integridad será salvo; el que va por senderos tortuosos, en alguno caerá.'


Dejando la senda recta, se extraviaron, y siguieron el camino de Balam, hijo de Beor, que, buscando el salario de la iniquidad,


halló la reprensión de su propia demencia cuando una muda bestia de carga, hablando con voz humana, reprimió la insensatez del profeta.