Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Números 16:8 - Biblia Nacar-Colunga

Y volviéndose después a Coré, añadió:

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Dijo más Moisés a Coré: Oíd ahora, hijos de Leví:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Moisés le habló de nuevo a Coré: «¡Ahora escuchen, levitas!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Moisés le dijo a Coré: '¡Oigan bien, hijos de Leví!'

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Moisés dijo además a Coré: Oíd ahora, hijos de Leví:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Moisés dijo a Coré: 'Oíd bien, hijos de Leví:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Dijo más Moisés a Coré: Oíd ahora, hijos de Leví:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Números 16:8
3 Cross References  

poned mañana fuego en ellos, y sobre el fuego, el incienso ante Yahvé; aquel a quien elija Yahvé, ése será el santo. Esto os bastará, hijos de Leví.”


“Oídme, hijos de Leví: ¿Os parece todavía poco el haberos Yahvé, Dios de Israel, segregado de la congregación de Israel, acercándoos a sí para que le sirváis en el tabernáculo de Yahvé y estéis delante de la comunidad como ministros suyos?


Llenó, pues, Mica la mano del levita, y el joven hizo con él de sacerdote, quedándose en casa de Mica.