Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Números 15:11 - Biblia Nacar-Colunga

Así hará por cada buey, carnero o cabrito.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Así se hará con cada buey, o carnero, o cordero de las ovejas, o cabrito.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Cada sacrificio, ya sea un toro, un carnero, un cordero o un cabrito, se preparará de la manera indicada.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tendrán que seguir esta norma por cada toro, por cada chivo, por cada cordero o por cada cabrito.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Así se hará con cada buey, o carnero, o cría de ovejas o de cabras.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así se hará con cada buey o carnero y con cada pieza menor: cordero o cabrito.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así se hará con cada buey, o carnero, o cordero, lo mismo de ovejas que de cabras.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Números 15:11
5 Cross References  

Hablad a toda la asamblea de Israel y decidles: El día diez de este mes tome cada uno, según las casas paternas, una res menor por cada casa.


y medio de vino para la libación, combustión de olor agradable a Yahvé.


Cualquiera que sea el número de las víctimas que ofrezcáis, eso haréis por cada una.


y un cuarto de “hin” de vino para la libación por cada cordero.


Lo ofreceréis a más del holocausto del mes y su oblación, y del holocausto perpetuo y su oblación, y de sus libaciones, según lo prescrito. Son sacrificios de combustión, de grato olor a Yahvé.