y él, dejando los bueyes, se vino corriendo tras Elías y le dijo: “Déjame ir a abrazar a mi padre y a mi madre, y te seguiré.” Elías le respondió: “Ve y vuelve, pues ya ves lo que he hecho contigo.”
Lucas 9:62 - Biblia Nacar-Colunga Jesús le dijo: Nadie que, después de haber puesto la mano sobre el arado, mire atrás, es apto para el Reino de Dios. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y Jesús le dijo: Ninguno que poniendo su mano en el arado mira hacia atrás, es apto para el reino de Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús le dijo: —El que pone la mano en el arado y luego mira atrás no es apto para el reino de Dios. Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús le contestó: 'El que pone la mano en el arado y mira hacia atrás, no sirve para el Reino de Dios. La Biblia Textual 3a Edicion Dijo Jesús: Ninguno que pone° la mano en el arado y mira atrás, es apto para el reino de Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús le respondió: 'Ninguno que echa mano al arado y mira hacia atrás es apto para el reino de Dios'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jesús le dijo: Ninguno que poniendo su mano en el arado y mira hacia atrás, es apto para el reino de Dios. |
y él, dejando los bueyes, se vino corriendo tras Elías y le dijo: “Déjame ir a abrazar a mi padre y a mi madre, y te seguiré.” Elías le respondió: “Ve y vuelve, pues ya ves lo que he hecho contigo.”
Hermanos, yo no creo haberla aún alcanzado; pero dando al olvido lo que ya queda atrás, me lanzo en persecución de lo que tengo delante;'
porque Demás me ha abandonado por amor de este siglo, y se marchó a Tesalónica; Crescente a Galacia y Tito a Dalmacia.'
Mi justo vivirá de la fe, pero no se complacerá ya mi alma en el que cobarde se oculta.”